專題報導


&

搜尋&分類

​第74首救主降生Hark! The Herald Angels Sing

撰文/讚美詩源考小組策劃羅淑瑩撰稿|聖靈月刊373期-2018.10|主題/扎根在少年

  • 字型小
  • 字型中
  • 字型大

作詞者:Charles Wesley, 1707-1788
作曲者:Felix Mendelssohn,1809-1847
曲調名:MENDELSSOHN,7.7.7.7.D.
第一節譜例:聽啊!天使唱高聲,報知救主已降生!
Hark! The herald angels sing, “Glory to the newborn King!”

本詩作詞者是查理‧衛斯理(Charles Wesley, 1707-1788)。註2

作曲者腓利克思‧孟德爾頌(Felix Mendelssohn,1809-1847)1809年生於德國漢堡,1847年安息於萊比錫,得年雖僅38歲,但作品卻極豐富優異。其祖父為哲學家,父親是銀行家,母親亦出身世家,在音樂與藝術上有相當造詣。

父母皆為猶太人,但皈依信奉基督教信義會。四名孩子受其母薰陶與培育,皆擅長各種樂器與歌唱。孟德爾頌曾隨柏加(Ludwig Berger)學鋼琴,從蔡爾特(Karl F. Zelter)學作曲與和聲學,自小即展現彈奏鋼琴、小提琴及繪畫、語言等多方面非凡的天分。

12歲時已作許多樂曲並公開演奏,成名作是17歲所作之「仲夏夜之夢」序曲,而至今伴隨無數新娘走過紅毯的「結婚進行曲」則是從他1841年譜寫的「仲夏夜之夢」樂劇選出的。

他所作的合唱曲亦極卓越,在柏林成立的唱詩班(Domchoir)為全德福音教會最傑出的唱詩班;所創辦的萊比錫音樂學院規模宏大,為德國最聲名卓著的音樂學院達半世紀之久。他終其一生對宗教非常關心,最佳的作品亦多為聖樂。

18世紀時許多聖詩只有歌詞而無配樂,由唱詩班指揮根據歌詞的格律,選擇適當的曲調以配搭。

本詩歌詞首見於1739年的《Hymns and Sacred Poems》,為一聖誕歌曲,描述天使傳報基督耶穌降生的大喜訊息,其後經過多次修改,目前所採用的曲調,是孟德爾頌1840年為慶祝印刷術發明450週年,以及推崇聖經的出版者Johann Gutenberg所做的節慶歌〈Festgesang〉之一部分(見譜例一),於萊比錫的大節慶中發表。

1856年英國Waltham Abbey詩班指揮肯明斯(William Cummings)首次將衛斯理做的詞,配上孟德爾頌的曲調而成今天的版本,發表於《Congregational Hymn and Tune Book》(London, 1857),是最相得益彰的配合(見譜例二)。

註1:曲調名──MENDELSSOHN,以作曲家命名。
註2:本詩作詞者與15首相同,其相關介紹請參見《聖靈》月刊2007年5月號(356期)。






文章標籤:  #讚美詩源考小組策劃羅淑瑩撰稿  #373期  #專題報導