海外來鴻


&

搜尋&分類

英文版《聖靈論》出版序

撰文/蔡恆忠 |聖靈月刊377期-2009.02|主題/溫良的舌(下)

  • 字型小
  • 字型中
  • 字型大

耶穌又對他們說:「願你們平安!」父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。說了這話,就向他們吹一口氣,說,你們受聖靈!你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就留下了(約二十21-23)。

以這段經文,很多基督徒聲稱:門徒們就在主耶穌向他們吹一口氣時得了聖靈。這一條思路,事實上是今日基督教界廣泛接受的信仰之一:當人信主,迎接主耶穌進入他心中的同時,聖靈已無聲無息地內住;換句話說,他們相信,所有基督徒都已有聖靈;然而,另有些人相信聖靈的洗,卻主張,那不是每一位信徒都會經歷的一種現象。

耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:「不要離開耶路撒冷,要等候父所應許的,就是你們聽見我說過的。約翰是用水施洗,但不多幾日,你們要受聖靈的洗。」(徒一4-5

門徒們在橄欖山,聽到主升天前的吩咐,預言他們即將要受聖靈的洗。果然,幾天後在五旬節時,聖靈大有能力的澆灌而下,他們得到聖靈,按著聖靈所賜的口才,說起別國的話來。

很可惜的,聖靈的洗,讓門徒說方言,對許多基督徒來說,似乎只是一種偶發的現象。從那種信仰來看,沒有所謂「是否已得聖靈?」的問題,有的,是「有否必要受過聖靈的洗?」

因為在這樣的信仰中,體驗聖靈有兩層的進程:「得到聖靈」是在信主的同時即有,甚至是信主的肇因;而說方言是受「聖靈的洗」的一種現象,是可遇不可求的經驗,但看神是否給他這個恩賜!?



 
真是這樣嗎?

其實,主耶穌在被釘之前,曾應許祂的門徒,說:祂要「求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫衪永遠與你們同在,就是真理的聖靈,……」,又說「我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差衪來。」(約十四16,十六7

讀以上的經文,我們應注意到:當衪向門徒吹一口氣,說,「你們受聖靈」時,祂尚未離開門徒,還未升天而「去」;所以照祂所說的,聖靈(保惠師)尚未降下與人同住,祂是在重申衪的應許:聖靈從今以後要澆灌凡真心信主,願意跟從到底的門徒。

聖靈,是在祂升天後,五旬節的時候才沛然降下。降下的聖靈不只住在人的身子裡(林前六19-20),且住在屬衪的教會中(林前三16;林後六16)。

在《使徒行傳》第十章,當彼得在哥尼流(非猶太人)的家,向他們傳講主的救恩時,這些外邦人竟在聽道中領受聖靈。怎麼知道?「因聽見他們說方言,稱讚神為大。」(徒十46),於是彼得說:「這些人既受了聖靈,與我們一樣,誰能禁止用水給他們施洗呢?」(徒十47

後來,彼得上耶路撒冷,那些奉割禮的門徒因他去了外邦人的家,而與他爭辯,他向他們講論發生的事,又說,「我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣,我就想起主的話說,約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。」

在彼得的談話中,我們知道,領受(得到)聖靈,正是受聖靈的洗;聽得出來,因他們說方言。

對這樣的問題,和其他有關聖靈的疑問,本書都有極詳盡的探索和說明,原文作者謝順道長老以經文解釋經文,我們可以從他的論述中,讀到他對神話語的摯愛,以及他面對經文的忠誠。

神是靈(約四24)。

而我們沒有一個人曾有以靈存在的經驗,何能知神?

就像神要藉著主釘十字架來拯救罪人,使外邦人與猶太人同得救恩的這項奧祕,歷代以來,一直隱藏在祂裡面,在主被釘之前,人無法用世上的智慧去參透瞭解。因為,神的事,除非祂藉著聖靈向我們顯明,沒有人能知道(林前二6-16)。

很可惜的,有些人解經,是利用經文,說自己的話,儘管內容華麗動人,卻只是人的道,無法讓人觸摸到神話語中的生命(帖前二13;約壹一1-4)。

人只有在得到聖靈以後,順服聖靈的帶領,進入真理(約十六13),以聖靈參透神深奧的事,在細續經文中,領會其精意,由內詮釋而出,才能正確地傳述神的道,讓人得以揀選生命。

本書的中文原著,是真耶穌教會台灣總會在1966年所出版,1985年修訂再版,內文精闢的闡明有關聖靈的教義。真耶穌教會聯合總會在十多年前就有將其翻譯成多種語文的計畫,十年來,已有馬來文的出版,及數種語文的翻譯。

英文方面在十年前已由Dns. Esther Wee, Sis Pit-Lin Au, Sis Judy Chin and Sis Cindy Chin分段翻譯,並經Sis Constance Lin, Br Jason Hsu, Br Ron Lear and Sis Shuhong Lim逐章校訂修文,唯因本書中有不少引用其他著作的內容,加以評論並引經辯明,這些著作,有許多是英文原著的中文譯本,要找出所引用內容的原始英文字句,相當困難。

感謝主,聯總在2007年徵聘英國李斯特教會的Sis Audrey Chan為英文編輯,她參考台總圖書館侯淑芳姊妹所整理的參考書目(中文譯名),到倫敦的大英圖書館及其他相關圖書館搜尋參閱,並從網路上購買少數幾本已絕版的書本,終能找出近全數的資料。

本書在這些工作人員辛勞付出後,經聯總英文編審委員們在準確翻譯上的回應,終得成書。願將一切的榮耀和頌讚歸給神,若不是祂的願意和帶領,人就一無所成。

祈求祂繼續賜福,藉本書英文版的出版,讓本會使用英文的教會和信徒,對聖靈的教義有更深入的領會,從而追求聖靈的充滿,來豐富其靈性。我們也祈願所有愛神、關心信仰,且有心追求真理的讀者,因本書的出版,能有機會進一步體會聖靈的心意,領受祂的恩典,迎祂內住。

真耶穌教會聯合總會 文宣部






文章標籤:  #蔡恆忠   #377期  #海外來鴻